segunda-feira, 30 de junho de 2008

Traduções

Hoje deu-me uma súbita vontade de ir (por favor, não pensem em casas de banho) ver de onde eram oriúndas as visitas do blogue, e inseri-lhe um contador (invisível, que eu gosto sempre de estar no controlo, mas mais do que tudo de ser o único no controlo).
Ora, o meu amigo Big Brother indicou-me uma visita oriunda do Brasil, mais precisamente de São Paulo. Para o meu irmão, um grande bem haja, não sabia que este conjunto de letras já tinha atravessado o Atlântico antes de mim (mas compreendo, se ele tivesse que ir de avião e o Bin Laden tivesse vivo também ia pensar duas vezes. Ou não fosse este um blogue a sério).
Queria deixar uma mensagem para ti, irmão do Brasil: não vou aderir ao novo acordo ortográfico, preferia levar o blogue imprimido em folhas A4 do Jumbo em Português de Portugal com o acordo ortográfico de 1945 em mãos até São Paulo. Sim, de avião. Portanto, meu irmão (após pensamento cuidado, notei uma falha no contador. Não diz o sexo da pessoa que visita. A ideia de ser uma irmã agrada-me mais.) nao há qualquer hipótese de um texto com palavras como fato (mas qual fato? fato de fato ou fato de facto? Qual deles é que se veste?), receção (pois..receção vem de recepção mas..) : "Cristiano Ronaldo com uma receção fantástica" , se escrito num jornal, poderia levar pessoas a pensar que Cristiano Ronaldo ao invés de ter recepcionado uma bola num qualquer jogo de futebol estaria antes em recessão económica (eu sei que recessão é diferente de receção, mas vão contar isso a pessoas com a 4ª classe ou ao Rui Santos que escreve / escrevia na «Abola» - eu acho que ele escreve em todo o lado - que tem um nível de gralhas acima da média) o que se compreende perfeitamente, dado que ele quer sair dos 9M€ anuais que ganha em Manchester para ir ganhar 7M€ para Madrid. O próximo passo e' ir ganhar 7 sandes de fiambre e queijo e um 1 compal laranja cenoura por vitória no Carcavelos.
Amigo (não pode mesmo ser amiga?) do país irmão, volte sempre.


PS: Se for amiga, e se for bem negociado (mas mesmo muito bem) eu posso fazer um post com o novo acordo ortográfico. Tenho mesmo medo de andar de avião.


P

Sem comentários: